Статистика
Трансметрополитен №49
bcnbyf Дата: Среда, 04.08.2010, 11:17 | Сообщение # 1
Горожанин
Группа: Модераторы
Сообщений: 63
Статус: Offline
А вот и еще один номер готов. Если есть еще варианты, объясняющие скорость переводов - я их с удовольствием послушаю http://ifolder.ru/18764969 http://depositfiles.com/files/jfra263hg читаем, радуемся)
MisterVic Дата: Среда, 04.08.2010, 11:54 | Сообщение # 2
Приезжий
Группа: Мизантропы
Сообщений: 8
Статус: Offline
Супер. Спасибо.
binary Дата: Среда, 04.08.2010, 13:52 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Злой админ
Сообщений: 150
Статус: Offline
Миледи, "хуета" пишется всё же через "е".
Istari Дата: Среда, 04.08.2010, 16:22 | Сообщение # 4
Приезжий
Группа: Мизантропы
Сообщений: 11
Статус: Offline
binary , ну почему же обязательно через е... в интернет-сленге очень распространен вариант через букву и
http://troth.ru/
binary Дата: Среда, 04.08.2010, 16:29 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Злой админ
Сообщений: 150
Статус: Offline
Да, грабители корованов и олдфаги бы оценили. Только я предпочитаю русский язык, а не интернет-сленг.
Istari Дата: Среда, 04.08.2010, 17:49 | Сообщение # 6
Приезжий
Группа: Мизантропы
Сообщений: 11
Статус: Offline
binary , обсценная лексика тоже не является классическим русским языком
http://troth.ru/
bcnbyf Дата: Среда, 04.08.2010, 18:30 | Сообщение # 7
Горожанин
Группа: Модераторы
Сообщений: 63
Статус: Offline
давайте подеремся из-за "хуиты" это убдет концептуаааально ^^
binary Дата: Среда, 04.08.2010, 20:16 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Злой админ
Сообщений: 150
Статус: Offline
Istari , бред какой. Обсценная лексика пронизывает саму изнанку языка от древности и до сегодняшнего дня. Пушкин писал с матами, когда это было нужно, Толстой и Есенин писали. Я не говорю про Маяковского. И нет никакого основания искажать слова в угоду современным тенденциям просто потому что они нецензурны.
Iskariot Дата: Четверг, 05.08.2010, 10:44 | Сообщение # 9
Приезжий
Группа: Мизантропы
Сообщений: 4
Статус: Offline
Спасибо за перевод. Кстати, до меня только щас допёрло, что значит bcnbyf =)
Gary Дата: Четверг, 05.08.2010, 21:15 | Сообщение # 10
Приезжий
Группа: Мизантропы
Сообщений: 3
Статус: Offline
Спасибо, отличные переводы. Отдельное спасибо за мат в этом произведении. Без него было бы пресно.
LEXX Дата: Вторник, 10.08.2010, 23:13 | Сообщение # 11
Горожанин
Группа: Мизантропы
Сообщений: 42
Статус: Offline
Огромное спасибо за перевод. Благодаря Искариоту, который пнул мое ленивое эго, теперь и я знаю, что значит твой ник.
Иногда я бываю особо циничен, Готовым на все в достижении цели, Улыбаясь, бесчувственно и методично Убивать того, кого вижу в прицеле.
bcnbyf Дата: Вторник, 10.08.2010, 23:18 | Сообщение # 12
Горожанин
Группа: Модераторы
Сообщений: 63
Статус: Offline
Iskariot , LEXX , все тайное становится явным прямо таки ^^
LEXX Дата: Пятница, 13.08.2010, 01:38 | Сообщение # 13
Горожанин
Группа: Мизантропы
Сообщений: 42
Статус: Offline
И это чудесно. Спайдер бы одобрил.
Иногда я бываю особо циничен, Готовым на все в достижении цели, Улыбаясь, бесчувственно и методично Убивать того, кого вижу в прицеле.